Most of my people who live that fast a life would sell their souls to slow it down.
La maggior parte della mia gente, che vive quella vita più veloce venderebbe la propria anima per rallentarla.
Have you got any idea how fast a measles epidemic spreads in two weeks?
Sai come si diffonde in fretta il morbillo in e' settimane?
Do you realize how fast a suspension or bad reputation can ruin your prospects?
Ti rendi conto che una sospensione o una cattiva reputazione - potrebbero rovinarti i piani in un attimo?
yeah, i'm doing what i can, but this thing works faster than a mobian pleasure-bot, which, let me tell you, is fast- a little too fast, if you know what i- harper, concentrate.
Si, sto facendo quello che posso ma questa cosa lavora più veloce di un Bot Mobiano, che, lascia che te lo dica, è veloce... un pò più veloce, se sai cosa... Harper concentrati.
You know how fast a cougar can run?
Sai quanto e' veloce una pantera?
I'm not sure how fast a rock is supposed to walk.
Non sono sicuro di quanto debba camminare velocemente una roccia.
Make your fast a secret (as much as possible).
Fate il digiuno in segreto (il più possibile).
It is really a matter of how fast a security flaw can be solved once it has been discovered.
E' più il fatto di quanto velocemente può essere risolta una falla una volta scoperta.
Everything has been designed for the customer's autonomy and for pool renovation to be simple, fast (a few hours) and financially accessible.
Tutto è stato progettato in modo che il cliente sia autonomo e la ristrutturazione della sua piscina sia semplice, veloce (poche ore) e finanziariamente accessibile.
Not as fast a speeding bullet, but pretty freaking fast.
Non veloce come il vento, ma molto veloce.
Do you think we've hit the limit as far as how fast a non-motorized human can go?
Pensi che abbiamo raggiunto il limite di velocità per un essere umano non motorizzato?
So you know exactly how fast a thing is going...
Quindi si può sapere esattamente quanto è veloce una cosa...
Yeah, and if we don't act fast, a lot of others could get hurt.
Gia', e se non agiamo in fretta potrebbe farsi male molta altra gente.
'We decided to abandon lunch at this point 'and instead... 'see how fast a hovervan could run away.'
A quel punto decidemmo di rinunciare al pranzo e vedere invece... quanto velocemente riuscisse a fuggire il nostro Furgovercraft.
Well, it wouldn't cool down that fast, a heavy iron like that.
Ebbene... un ferro pesante come quello non si raffredderebbe cosi' in fretta.
Then I... because, you know, it just... it happened so fast, a-and I-I was...
Perche', sai, e' solo che e' successo... cosi' in fretta ed ero...
Are you certain she didn't take a dump in the bog while you were fast a-fucking-sleep?
Sicura che non ha cagato nel cesso, mentre dormivi beatamente?
You know how fast a rash spreads In prison?
Sapete quanto velocemente una eruzione cutanea si estende in carcere?
Do you have any idea how fast a panther can run?
Giù, micetto... giù, micetto... - Hai idea di quanto sia veloce un puma?
You're in a life-threatening situation, everything's moving so fast, a hundred miles an hour, don't second-guess yourself.
Quando sei in pericolo di vita, tutto si muove cosi' velocemente, ai mille all'ora... Non dubitare di te stesso.
How fast a car can go round a corner.
A quale velocità un'auto può fare una curva.
While Christians generally continued to observe the Sunday as a joyous festival, he led them, in order to show their hatred of Judaism, to make the Sabbath a fast, a day of sadness and gloom.
Mentre i cristiani in generale continuavano a osservare la domenica come un gaio giorno di festa, egli li spinse -nell'intento di dimostrare il loro odio verso il Giudaesimo- a fare del sabato un giorno di digiuno, pieno di malinconia e di tristezza.
You can set the speed limits for three different types of roads so that when you go too fast a visual alert or sound will notify you.
È possibile impostare i limiti di velocità per i tre diversi tipi di strade in modo che quando si va troppo veloce un allarme visivo o sonoro vi avviserà.
Bankruptcy proceedings are very fast; a hearing will take place at Court within three weeks.
Le procedure fallimentari sono molto veloci; un’audizione avrà luogo a corte entro tre settimane.
The reconstruction process is extremely fast: a coronal series can be created from more than 2000 axial CT slices in approximately three seconds (on a modern Intel Core i7 system).
Il processo di ricostruzione è estremamente veloce: una serie coronale può essere creata da più di 2000 sezioni assiali CT in circa tre secondi (su un moderno sistema Intel Core i7).
And it declined very fast -- a classic boom-and-bust fishery, which suggests that a stock has been depleted or there's low reproductive rates.
che ha forse provocato una decimazione della specie o cicli riproduttivi alterati.
2.1734580993652s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?